Principalement, j'étudie le français à ce moment.
目前,我主要在学习法语。
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
你当时四海之内皆你妈啊!
Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.
当时,苹果作为曾经的与主流行的异类,成为了市场霸主。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
在此时一个性感的邻居现在紫藤巷。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。
Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !
他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时在上课。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。
C'est très important, en particulier à ce moment de l'histoire de la race humaine.
这一点非常重要,尤其在人类历史的这个阶段。
Par miracle, les écoles étaient vides à ce moment-là et personne n'a été blessé.
只是由于奇迹般的幸运,在发生袭击时学校里空无一人,才没有任何人受伤。
Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.
当时邱女不在家中。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
Jusqu'à ce moment-là, la Bolivie continuera d'évoquer la question dans les enceintes internationales.
在这样做之前,玻利维亚将继续在国际论坛中讨论这个问题。
Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.
如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提更多的评论。
Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.
当时撰文人的姓名没有公布。
Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.
我们所有在本大会堂席会议的人都应该感到高兴,我们在这里经历着一个历史性时刻。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
但这些时现都是错的,这我在那时就说过。
D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.
届时也许可以考虑采用其他备选办法。
Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.
当时并没有示逮捕证或其他式文件。
C'est à ce moment-là seulement que la mission sera couronnée de succès.
这样才能成功地解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça fonctionne dans votre tête à ce moment-là ?
当时,你认为这些应该如何做呢?
Et à ce moment-là, le plus simple, c’est de l’ignorer.
这时简单的方法就忽视他。
Donc à ce moment-là, on utilise plutôt «finalement» .
所以这时我们要用finalement。
Mais, à ce moment-là, sa femme fait encore sa toilette.
但,时间,他的妻子还在洗漱。
Bref, la clim, c’est bien pratique pour vendre des places à ce moment-là.
简而言之,在当时空调对于影院售票很有用的。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时我9岁,这引人注目的事情。
Mais à ce moment-là, on ne s'en rend pas compte parce qu'on n'est pas bien.
但在那刻,我们都没有意识到这点,因为我们状态都不好。
Klova arrive à ce moment-là. Elle regarde les deux jeunes.
Klova在这时候过来了。她看年轻人。
Elle se continuera jusqu'à votre vieillesse, et que deviendrez-vous à ce moment-là ?
它将继续,直到您的晚年,那时您会变成什么样?
C'est à ce moment qu'un autre guide de voyage entre dans la course en 1910.
1910年,种新的指南也加入这场竞赛。
Et alors à ce moment là, Lingoda vous rembourse à 50 %.
那时,Lingoda就会给你退50%的费用。
On mélange et c'est à ce moment-là que je rajoute les herbes.
搅拌下,这时候我才把草类加进去。
Donc c'était plutôt facile, à ce moment-là.
因此,在那时,切都非常容易。
Quelle est l'activité que vous faites à ce moment-là ?
你现在在做什么活动啊?
Cela que nous assistions à ce moment, correspond à la deuxième partie du processus.
现在我们看到的该过程的第二部分。
La lumière sur le monde extérieur m'est revenue à ce moment.
外面世界的光又使我回到了这时刻。
J'ai pensé à ce moment à la mort.
我想这刻想得都要死了。
Fauchelevent arrivait à ce moment où l’on ne sait plus ce qu’on dit.
到这时割风已不知自己在说什么了。
C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.
就在这时,查票员走进了车厢。
Et ça me faisait mal au cœur de devoir partir à ce moment-là.
当我不得不离开的时候,我感到很心痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释